Aramanızda 28 şu sonuçlar bulundu.

1.
Türkiye'de çevirinin politikası ve poetikası : 1923-1960 / Şehnaz Tahir Gürçağlar ; çeviren Tansel Demirel ; editör Ali Berktay.

yazarGürçağlar, Şehnaz Tahir | Berktay, Ali [editor] | Demirel, Tansel [translated].

Baskı: 1. basımMateryal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Language: Turkish Yayıncı: İstanbul : Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2018Kullanılabilirlik: Ödünç verilebilen materyaller: OSTİM Teknik Üniversitesi Merkez KütüphaneYer numarası:PL 209 G87 2018 (1).

2.
Erken modern Avrupa’da kültürel çeviri editörler: Peter Burke, R. Po-chia Hsia ; çeviren: Ferit Burak Aydar.

yazarBurke, Peter | Hsia, R. Po-chia | Aydar, Ferit Burak.

Baskı: 1. basım.Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Language: Turkish Yayıncı: İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2012Kullanılabilirlik: Ödünç verilebilen materyaller: OSTİM Teknik Üniversitesi Merkez KütüphaneYer numarası:P 306.8.E8 E754 2012 (1).

3.
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul : Translating and Interpreting, 1848-1918.

yazarWolf, Michaela | Sturge, Kate.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2015Telif hakkı tarihi: �2015Çevrimiçi erişim: Click to View Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

4.
Made in Canada, Read in Spain : Essays on the Translation and Circulation of English-Canadian Literature.

yazarSomacarrera, Pilar.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: Warschau/Berlin : Walter de Gruyter GmbH, 2013Telif hakkı tarihi: �2013Çevrimiçi erişim: Click to View Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

5.
Language in the Digital Era. Challenges and Perspectives.

yazarDejica, Daniel | Hansen, Gyde | Sandrini, Peter | Para, Iulia.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: Warschau/Berlin : Walter de Gruyter GmbH, 2016Telif hakkı tarihi: �2016Çevrimiçi erişim: Click to View Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

6.
Sözlü çevri : çalışmaları ve uygulamaları / Aymil Doğan.

yazarDoğan, Aymil.

Baskı: 6. bs.Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Language: Turkish Yayıncı: Ankara : Siyasal Kitabevi, 2020Kullanılabilirlik: Ödünç verilebilen materyaller: OSTİM Teknik Üniversitesi Merkez KütüphaneYer numarası:P 306.95 .D64 2020 (1).

7.
Charting the Future of Translation History Bastin, Georges L. ; Bandia, Paul F.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: University of Ottawa Press ; 2006/01/01Çevrimiçi erişim: Çevrimiçi erişim için tıklayınız Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

8.
Changing the Terms Translating in the Postcolonial Era Simon, Sherry ; St-Pierre, Paul

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: University of Ottawa Press ; 2000/01/01Çevrimiçi erişim: Çevrimiçi erişim için tıklayınız Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

9.
Faithful Translators Authorship, Gender, and Religion in Early Modern England

yazarGoodrich, Jaime.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: Northwestern University Press ; 2014/01/01Çevrimiçi erişim: Çevrimiçi erişim için tıklayınız Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

10.
Sites of Translation What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric

yazarGonzales, Laura.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: University of Michigan Press ; 2018/01/01Çevrimiçi erişim: Çevrimiçi erişim için tıklayınız Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

11.
Translation and Transfer of Knowledge in Encyclopedic Compilations, 1680–1830 Lüsebrink, Hans-Jürgen ; Donato, Clorinda

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: University of Toronto Press ; 2021/01/01Çevrimiçi erişim: Çevrimiçi erişim için tıklayınız Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

12.
Teaching Translation from Spanish to English Worlds Beyond Words

yazarBeeby-Lonsdale, Allison.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: baskı ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: University of Ottawa Press ; 1996/01/01Çevrimiçi erişim: Çevrimiçi erişim için tıklayınız Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

13.
Unsettling translation : studies in honour of Theo Hermans / edited by Mona Baker.

yazarBaker, Mona [editor.] | Hermans, Theo [honouree.].

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak birinin anısına armağan ; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2022Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

14.
Translating great Russian literature : the Penguin Russian classics / Cathy McAteer.

yazarMcAteer, Cathy.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: London ; New York : Routledge, 2020Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

15.
Queering translation, translating the queer : theory, practice, activism / edited by Brian James Baer and Klaus Kaindl.

yazarBaer, Brian James [editor.] | Kaindl, Klaus [editor.].

Baskı: First edition.Materyal türü: Konu Konu; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: New York : Routledge, 2017Çevrimiçi erişim: Click here to view. Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

16.
SOCIOLOGY OF TRANSLATION AND THE POLITICS OF SUSTAINABILITY: EXPLORATIONS ACROSS CULTURES AND NATURES [electronic resource].

yazarØdemark, John [editor.] | Resløkken, Åmund Norum [editor.] | Lillehagen, Ida [editor.] | Engebretsen, Eivind [editor.].

Baskı: 1ST ED.Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: ABINGDON : ROUTLEDGE, 2024Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

17.
The languages of COVID-19 : translational and multilingual perspectives on global healthcare / edited by Piotr Blumczynski and Steven Wilson.

yazarBlumczynski, Piotr [editor.] | Wilson, Steven (French studies) [editor.].

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: Abingdon ; New York : Routledge, Taylor & Franics Group, 2023Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

18.
Institutional translator training / edited by Tomáš Svoboda, Łucja Biel, Vilelmini Sosoni.

yazarSvoboda, Tomáš | Biel, Łucja, 1974- | Sosoni, Vilelmini.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: New York, NY : Routledge, 2023Telif hakkı tarihi: ©2023Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

19.
DE-MYSTIFYING TRANSLATION INTRODUCING TRANSLATION TO NON-TRANSLATORS [electronic resource].

yazarBowker, Lynne.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: ABINGDON : ROUTLEDGE, 2023Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

20.
TRANSLATION AND SOCIAL MEDIA COMMUNICATION IN THE AGE OF THE PANDEMIC [electronic resource] / edited by Tong King Lee and Dinkun Wang.

yazarLee, Tong-King | Wang, Dinkun.

Materyal türü: Konu Konu; Biçim: çevrimiçi kullanılabilir uzak; Edebi biçim: Roman dışı Yayıncı: [S.l.] : ROUTLEDGE, 2022Çevrimiçi erişim: Taylor & Francis | OCLC metadata license agreement Kullanılabilirlik: Kullanılabilir materyal yok:

Ziyaretçi Sayısı

Destekleyen Koha